Prevod od "o cara certo" do Srpski


Kako koristiti "o cara certo" u rečenicama:

A montanha está lá, esperando o cara certo pra entregar seu tesouro.
Planina èeka pravoga koji æe otkriti i uzeti njezino blago.
Você parece o cara certo para pedir isso.
A ti bi izgleda mogao da nas pustiš.
Sempre imaginei o cara certo... como alguém que envelhecesse comigo.
Rozi, èestitam. Moram da se pobrinem za nešto, OK? Znam da moraš.
Bem, ainda não achei o cara certo.
Znaš, još nisam našla onog pravog.
Se forem operar fora dos canais... se não querem trabalhar em equipe... pelo menos certifiquem-se que estão pegando o cara certo.
Ако ћете радити без подршке... и да изигравате неке опасне полицајце... боље се постарајте да јурите правог човека.
Mas... pelo menos vocês... pegaram o cara certo.
Али сте ипак ухватили правог човека. - Добар посао.
Você está falando com o cara certo.
Našla si pravog tipa za njih.
Tem certeza que pegamos o cara certo?
Dali si siguran da imamo pravog èovjeka. -Hej druškane.
Agora tenho que encontrar o cara certo.
Sada moram da pronaðem pravog tipa.
E eu não tinha certeza se você tinha ligado para o cara certo.
Nisam bio siguran da si zvala pravog.
Ainda não achei o cara certo.
Samo nisam našla pravog momka još.
Eu sabia que você era o cara certo para perguntar.
Znao sam da si ti pravi èovjek za ovo pitanje.
Se não pode ver o valor da diferença entre um lar e uma casa, talvez eu não seja o cara certo para você.
Ako ne možeš da vidiš vrednost koju bi dom, kuæa trebala možda... Možda nisam èovek za tebe.
Só nunca pensei, por um minuto, que o cara responsável pela minha gravidez seria na verdade o cara certo pra mim.
Никада нисам мислила да ће тип који ме доведе у ову ситуацију заправо бити онај прави.
Acho que ele pode ser o cara certo.
Mislim da bi on mogao biti onaj pravi.
Jacque Grande... ele é o cara certo, ou o cara certo do momento?
Žak Grande da li je Gdin pravi ili gdin za sada.
Sério, quando estávamos juntos, pensei que era o cara certo.
Ne, stvarno. Kad sam bila s tobom, mislila sam "To je to"
É eu sei, talvez eu não seja o cara certo para os jogos.
Da, znam. Možda ja nisam pravi èovek da vodi ovu igru.
Mas, às vezes, parece que independente do sucesso que alcance, não vai ter importância até que eu encontre o cara certo.
Нема на чему... Понекад мислим да није битан успех док не нађеш правог с ким ћеш то поделити.
É, mas quando encontrar o cara certo pra você, não se sentirá assim.
Да, али временом, када наиђе прави, нећеш се ни осетити везаном...
Parece que ela trombou com o cara certo.
Izgleda da je naletjela na pravoga tipa.
Só o suficiente para ter certeza que matei o cara certo.
Samo da se uvjerim da imam pravi.
Hank, realmente acredito que ele seja o cara certo.
Hank, ja stvarno verujem da je ovo pravi tip!
E você é justamente o cara certo para o serviço.
Din je znao pravog èoveka za taj posao.
Ela sabe escolher o cara certo.
Zna kako da izabere pravog dečka.
Não, estou me metendo com o cara certo.
Не, играм се са правим типом.
O Dr. Francisco é o cara certo.
У реду? Др Франциско је супер.
Devíamos ter certeza que era o cara certo, você é da família agora, o que acha?
Morali smo da se uverimo da nas neæeš izdati. Sad si deo naše porodice. Šta misliš?
Talvez eu não seja o cara certo para o trabalho.
Tvoja tajna umire sa mnom. - Možda nisam prava osoba za ovaj posao.
Suborna o cara certo, enche o bolso e ninguém fica sabendo.
Daš jedan veliki mito pravom èoveku, napuniš džepove, i niko nije pametniji.
Bem, eles pegaram o cara certo para isso.
Izabrali su pravog momka za to.
Mas não acho que sou o cara certo para isso.
Mislim da nisam pravi tip za ovo.
Diga ao seu investidor que se ele quer ação, então eu sou o cara certo.
Реци свом инвеститору, ако жели акцију, има правог момка.
Por isso que era o cara certo para o trabalho.
Зато си био прави момак за посао.
Sabia que era o cara certo.
Znao sam da si pravi za ovo.
E tenho o cara certo pra ela.
I imam pravog tipa za nju.
1.2983510494232s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?